Вікно редагування | Діалогове вікно фільтра | Редагування перекладу | Автоматична вставка збігів | Налаштування редагування |
Властивості проекту | Меню |
Шрифти та кодування | Кодування за замовчуванням | Кодування файлу оригінала та перекладеного файлу | Спотворені символи |
Асоціювання | Атрибути | Діалогове вікно | Налаштування | Тип файлу оригінала, шаблон назви файлу |
Назва перекладеного файлу | Текстові файли |
Глосарії | Стаття глосарія | Вікно глосарія | Файли глосарія | Формат файлу |
Як створити глосарії | Використання | Використання Trados Multiterm | Загальні проблеми з глосаріями |
Користувачі Linux | Користувачі Windows | Інші системи | Пакет для завантаження | Створення OmegaT з джерела |
Коди мов | Налаштування мови | Рядки з різним напрямком написання тексту | Теги OmegaT у сегментах з текстом справа наліво | Мови з напрямком тексту справа наліво |
Юридична інформація |
Регулярні вирази | Використання регулярних виразів | Конструкції |
Вступ | Де шукати | Методи пошуку | Вивід результатів пошуку | Вікно пошуку |
Неповні збіги | Виклик пошуку | Види пошуку | Використання шаблонів | Шаблони |
Вступ | Встановлення | Налаштування | Hunspell | Словники Ooo Wiki |
Примітки | Openoffice.org/contrib/dict |
Юридична інформація | Домашня сторінка | Карта змісту |